Иезекииль 7:17 - Синодальный перевод17 У всех руки опустятся, и у всех колени задрожат, как вода. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова17 Руки у всех опустятся, колени подогнутся. См. главуВосточный Перевод17 У всех руки опустятся, и у всех колени ослабнут, как вода. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»17 У всех руки опустятся, и у всех колени ослабнут, как вода. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)17 У всех руки опустятся, и у всех колени ослабнут, как вода. См. главуСвятая Библия: Современный перевод17 Слишком печальны и утомлены будут люди, чтобы поднять руки, и им покажется, будто ноги их — вода. См. главуНовый русский перевод17 У всех руки опустятся, и у всех колени ослабнут, как вода. См. главу |