И о храме сем высоком всякий, проходящий мимо его, ужаснется и свистнет, и скажет: «за что Господь поступил так с сею землею и с сим храмом?»
Иов 27:23 - Синодальный перевод Всплеснут о нем руками и посвищут над ним с места его! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И кругом захлопают в ладоши, вслед ему засвищут“. Восточный Перевод Только руками о нём всплеснут, да посвистят ему вослед. Восточный перевод версия с «Аллахом» Только руками о нём всплеснут, да посвистят ему вослед. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Только руками о нём всплеснут, да посвистят ему вослед. Святая Библия: Современный перевод С насмешкой рукоплещут люди и свистят, когда злобные бегут из своего дома». Новый русский перевод Только руками о нем всплеснут, да посвистят ему вслед. |
И о храме сем высоком всякий, проходящий мимо его, ужаснется и свистнет, и скажет: «за что Господь поступил так с сею землею и с сим храмом?»
При благоденствии праведников веселится город, и при погибели нечестивых бывает торжество.
И сделаю город сей ужасом и посмеянием; каждый, проходящий через него, изумится и посвищет, смотря на все язвы его.
Ибо так говорит Господь Бог: за то, что ты рукоплескал и топал ногою, и со всем презрением к земле Израилевой душевно радовался, —
Сохранились у вас обычаи Амврия и все дела дома Ахавова, и вы поступаете по советам их; и предам Я тебя опустошению и жителей твоих посмеянию, и вы понесете поругание народа Моего.
Вот чем будет город торжествующий, живущий беспечно, говорящий в сердце своем: «я, и нет иного кроме меня». Как он стал развалиною, логовищем для зверей! Всякий, проходя мимо него, посвищет и махнет рукою.