Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 23:11 - Синодальный перевод

Нога моя твердо держится стези Его; пути Его я хранил и не уклонялся.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

По Его стезе ступал я твердо, путь Его храня, шел, не сворачивая.

См. главу

Восточный Перевод

Я верно держался и хранил Его пути, не уклоняясь в сторону.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Я верно держался и хранил Его пути, не уклоняясь в сторону.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Я верно держался и хранил Его пути, не уклоняясь в сторону.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Ноги мои шли по Его следам, я никуда не сворачивал с Его путей.

См. главу

Новый русский перевод

Я верно держался Его пути; я хранил Его путь, не уклоняясь в сторону.

См. главу
Другие переводы



Иов 23:11
21 Перекрёстные ссылки  

хотя знаешь, что я не беззаконник, и что некому избавить меня от руки Твоей?


Но праведник будет крепко держаться пути своего, и чистый руками будет больше и больше утверждаться.


Если стопы мои уклонялись от пути и сердце мое следовало за глазами моими, и если что-либо нечистое пристало к рукам моим,


Это было бы еще отрадою мне, и я крепился бы в моей беспощадной болезни, ибо я не отвергся изречений Святаго.


Сеявшие со слезами будут пожинать с радостью.


Объяли меня муки смертные, и потоки беззакония устрашили меня;


Уповай на Господа и делай добро; живи на земле и храни истину.


Сделаю имя Твое памятным в род и род; посему народы будут славить Тебя во веки и веки.


Приобретай мудрость, приобретай разум: не забывай этого и не уклоняйся от слов уст моих.


и тех, которые отступили от Господа, не искали Господа и не вопрошали о Нем.


тем, которые постоянством в добром деле ищут славы, чести и бессмертия, — жизнь вечную;


Ибо похвала наша сия есть свидетельство совести нашей, что мы в простоте и богоугодной искренности, не по плотской мудрости, но по благодати Божией, жили в мире, особенно же у вас.


Свидетели вы и Бог, как свято и праведно и безукоризненно поступали мы перед вами, верующими,