Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Коринфянам 7:13 - Синодальный перевод

Посему мы утешились утешением вашим; а еще более обрадованы мы радостью Тита, что вы все успокоили дух его.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Вот что нас утешило. Но к собственному нашему утешению прибавилась еще большая радость видеть, как счастлив Тит, которого все вы успокоили.

См. главу

Восточный Перевод

И результат, который мы видим, радует нас. Мы обрадовались не только той перемене, которая произошла в вас, но также радости Тита, что все вы успокоили его дух.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

И результат, который мы видим, радует нас. Мы обрадовались не только той перемене, которая произошла в вас, но также радости Тита, что все вы успокоили его дух.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И результат, который мы видим, радует нас. Мы обрадовались не только той перемене, которая произошла в вас, но также радости Тита, что все вы успокоили его дух.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Поэтому мы утешены. Но, помимо нашего утешения, мы еще больше обрадовались радости Тита, потому что успокоен дух его всеми вами.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Сего ради утешихомся о утешении вашем: лишше же паче возрадовахомся о радости титове, яко покоися дух его от всех вас:

См. главу
Другие переводы



2 Коринфянам 7:13
16 Перекрёстные ссылки  

Радуйтесь с радующимися и плачьте с плачущими.


дабы мне в радости, если Богу угодно, придти к вам и успокоиться с вами.


Посему, страдает ли один член, страдают с ним все члены; славится ли один член, с ним радуются все члены.


Бодрствуйте, стойте в вере, будьте мужественны, тверды.


ибо они мой и ваш дух успокоили. Почитайте таковых.


я не имел покоя духу моему, потому что не нашел там брата моего Тита; но, простившись с ними, я пошел в Македонию.


Это самое и писал я вам, дабы, придя, не иметь огорчения от тех, о которых мне надлежало радоваться: ибо я во всех вас уверен, что || моя радость есть радость и для всех вас.


Итак я не остался в стыде, если чем-либо о вас похвалился перед ним, но как вам мы говорили все истину, так и перед Титом похвала наша оказалась истинною;


и сердце его весьма расположено к вам, при воспоминании о послушании всех вас, как вы приняли его со страхом и трепетом.


Но Бог, утешающий смиренных, утешил нас прибытием Тита,


Посему я скорее послал его, чтобы вы, увидев его снова, возрадовались, и я был менее печален.


Да даст Господь милость дому Онисифора за то, что он многократно покоил меня и не стыдился уз моих,


Так, брат, дай мне воспользоваться от тебя в Господе; успокой мое сердце в Господе.


Ибо мы имеем великую радость и утешение в любви твоей, потому что тобою, брат, успокоены сердца святых.


Наконец будьте все единомысленны, сострадательны, братолюбивы, милосерды, дружелюбны, смиренномудры;