Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




2 Коринфянам 7:13 - Синодальный перевод

13 Посему мы утешились утешением вашим; а еще более обрадованы мы радостью Тита, что вы все успокоили дух его.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

13 Вот что нас утешило. Но к собственному нашему утешению прибавилась еще большая радость видеть, как счастлив Тит, которого все вы успокоили.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

13 И результат, который мы видим, радует нас. Мы обрадовались не только той перемене, которая произошла в вас, но также радости Тита, что все вы успокоили его дух.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

13 И результат, который мы видим, радует нас. Мы обрадовались не только той перемене, которая произошла в вас, но также радости Тита, что все вы успокоили его дух.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

13 И результат, который мы видим, радует нас. Мы обрадовались не только той перемене, которая произошла в вас, но также радости Тита, что все вы успокоили его дух.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

13 Поэтому мы утешены. Но, помимо нашего утешения, мы еще больше обрадовались радости Тита, потому что успокоен дух его всеми вами.

См. главу Копировать




2 Коринфянам 7:13
16 Перекрёстные ссылки  

Но Бог, утешающий смиренных, утешил нас прибытием Тита,


Бодрствуйте, стойте в вере, будьте мужественны, тверды.


Посему, страдает ли один член, страдают с ним все члены; славится ли один член, с ним радуются все члены.


дабы мне в радости, если Богу угодно, придти к вам и успокоиться с вами.


Наконец будьте все единомысленны, сострадательны, братолюбивы, милосерды, дружелюбны, смиренномудры;


Так, брат, дай мне воспользоваться от тебя в Господе; успокой мое сердце в Господе.


Да даст Господь милость дому Онисифора за то, что он многократно покоил меня и не стыдился уз моих,


Посему я скорее послал его, чтобы вы, увидев его снова, возрадовались, и я был менее печален.


и сердце его весьма расположено к вам, при воспоминании о послушании всех вас, как вы приняли его со страхом и трепетом.


я не имел покоя духу моему, потому что не нашел там брата моего Тита; но, простившись с ними, я пошел в Македонию.


Это самое и писал я вам, дабы, придя, не иметь огорчения от тех, о которых мне надлежало радоваться: ибо я во всех вас уверен, что || моя радость есть радость и для всех вас.


Радуйтесь с радующимися и плачьте с плачущими.


ибо они мой и ваш дух успокоили. Почитайте таковых.


Итак я не остался в стыде, если чем-либо о вас похвалился перед ним, но как вам мы говорили все истину, так и перед Титом похвала наша оказалась истинною;


Ибо мы имеем великую радость и утешение в любви твоей, потому что тобою, брат, успокоены сердца святых.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама