Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что очищаете внешность чаши и блюда, между тем как внутри они полны хищения и неправды.
1 Петра 4:4 - Синодальный перевод почему они и дивятся, что вы не участвуете с ними в том же распутстве, и злословят вас. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А теперь, когда не участвуете вы вместе с ними в погоне за удовольствиями, их удивляет это, и они злословят вас; Восточный Перевод Поэтому язычники и удивляются, что вы больше не участвуете с ними в их распутстве, и злословят вас. Восточный перевод версия с «Аллахом» Поэтому язычники и удивляются, что вы больше не участвуете с ними в их распутстве, и злословят вас. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Поэтому язычники и удивляются, что вы больше не участвуете с ними в их распутстве, и злословят вас. перевод Еп. Кассиана Поэтому они и удивляются тому, что вы не бежите с ними на тот же разгул, и хулят вас. Библия на церковнославянском языке о немже дивятся, не сходящымся вам в тоже блуда разлияние, хуляще: |
Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что очищаете внешность чаши и блюда, между тем как внутри они полны хищения и неправды.
По прошествии немногих дней младший сын, собрав всё, пошел в дальнюю сторону и там расточил имение свое, живя распутно.
Но Иудеи, увидев народ, исполнились зависти и, противореча и злословя, сопротивлялись тому, что говорил Павел.
Но как они противились и злословили, то он, отрясши одежды свои, сказал к ним: кровь ваша на главах ваших; я чист; отныне иду к язычникам.
Как днем, будем вести себя благочинно, не предаваясь ни пированиям и пьянству, ни сладострастию и распутству, ни ссорам и зависти;
и провождать добродетельную жизнь между язычниками, дабы они за то, за что злословят вас, как злодеев, увидя добрые дела ваши, прославили Бога в день посещения.
Имейте добрую совесть, дабы тем, за что злословят вас, как злодеев, были постыжены порицающие ваше доброе житие во Христе.
Они, как бессловесные животные, водимые природою, рожденные на уловление и истребление, злословя то, чего не понимают, в растлении своем истребятся.
Но с ними случается по верной пословице: пес возвращается на свою блевотину, и: вымытая свинья идет валяться в грязи.