После того как это произошло, царь Артаксеркс оказал почёт Аману, сыну Амадафа вугеянина. Царь возвысил Амана, и тот занял место более почётное, чем другие вожди.
Екклесиаст 10:6 - Святая Библия: Современный перевод глупцам дают высокие посты, в то время как богатые занимаются незначительной работой. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова возносятся глупцы, и унижены богатые. Восточный Перевод глупых ставят на многие высокие посты, а богатые занимают низкие. Восточный перевод версия с «Аллахом» глупых ставят на многие высокие посты, а богатые занимают низкие. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) глупых ставят на многие высокие посты, а богатые занимают низкие. Синодальный перевод невежество поставляется на большой высоте, а богатые сидят низко. Новый русский перевод глупых ставят на многие высокие посты, а богатые занимают низкие. |
После того как это произошло, царь Артаксеркс оказал почёт Аману, сыну Амадафа вугеянина. Царь возвысил Амана, и тот занял место более почётное, чем другие вожди.
Когда Аман увидел, что Мардохей отказывается кланяться и не падает ниц перед ним, он очень разгневался.
Когда правителем становится добрый человек, все счастливы, но если избран плохой, то люди прячутся.
Когда правителем избран злой, то люди таятся, но, когда он побеждён, тогда число добрых людей умножается.
И вот ещё несправедливость, которую я видел в жизни, несправедливость, которую допускают властители: