Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Екклесиаст 10:6 - Святая Библия: Современный перевод

глупцам дают высокие посты, в то время как богатые занимаются незначительной работой.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

возносятся глупцы, и унижены богатые.

См. главу

Восточный Перевод

глупых ставят на многие высокие посты, а богатые занимают низкие.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

глупых ставят на многие высокие посты, а богатые занимают низкие.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

глупых ставят на многие высокие посты, а богатые занимают низкие.

См. главу

Синодальный перевод

невежество поставляется на большой высоте, а богатые сидят низко.

См. главу

Новый русский перевод

глупых ставят на многие высокие посты, а богатые занимают низкие.

См. главу
Другие переводы



Екклесиаст 10:6
11 Перекрёстные ссылки  

После того как это произошло, царь Артаксеркс оказал почёт Аману, сыну Амадафа вугеянина. Царь возвысил Амана, и тот занял место более почётное, чем другие вожди.


Когда Аман увидел, что Мардохей отказывается кланяться и не падает ниц перед ним, он очень разгневался.


Глупый не должен быть богатым, как раб не может управлять хозяином.


Когда правителем становится добрый человек, все счастливы, но если избран плохой, то люди прячутся.


Когда правителем избран злой, то люди таятся, но, когда он побеждён, тогда число добрых людей умножается.


Когда правитель добр, то и народ счастлив, но когда у власти злой, то все жалуются.


И вот ещё несправедливость, которую я видел в жизни, несправедливость, которую допускают властители: