Екклесиаст 1:6 - Святая Библия: Современный перевод Ветер дует на юг и на север, дует снова и снова, кружась, и возвращается туда, где он зародился. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Несется ветер на юг, поворачивает на север, кружит он, кружит, возвращается ветер на круги своя. Восточный Перевод Летит ветер на юг, потом направляется к северу, кружится, кружится и возвращается на свои круги. Восточный перевод версия с «Аллахом» Летит ветер на юг, потом направляется к северу, кружится, кружится и возвращается на свои круги. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Летит ветер на юг, потом направляется к северу, кружится, кружится и возвращается на свои круги. Синодальный перевод Идет ветер к югу, и переходит к северу, кружится, кружится на ходу своем, и возвращается ветер на круги свои. Новый русский перевод Летит ветер на юг, потом направляется к северу, кружится, кружится и возвращается на свои круги. |
Все реки текут в море, но море не переполняется, и возвращаются реки на одно и то же место.
Ты не знаешь, куда дует ветер и как растёт дитя в теле матери, и так же ты не знаешь, что сделает Бог — Творец всего земного.
«И потому тот, кто слышит эти Мои слова и поступает согласно им, будет подобен разумному человеку, построившему свой дом на скале.
пошёл дождь — и вода поднялась, подул ветер и обрушился на этот дом, и он рухнул с ужасным шумом».
Ветер дует, куда ему угодно. Ты слышишь его шум, но не знаешь, откуда и куда он дует. Так и с тем, кто родился от Духа».