Бытие 49:15 - Святая Библия: Современный перевод И увидит он, что хорошо место отдыха его и приятна земля его, и тогда он согласится нести тяжкое бремя, и согласится трудиться словно раб». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Стоило ему увидеть пристанище хорошее и местность приятную, как он подставил спину свою под ношу и стал работать в уплату дани. Восточный Перевод Увидев, как хорошо его место отдыха и как приятна его земля, он пригнёт свои плечи под бремя и покорится подневольному труду. Восточный перевод версия с «Аллахом» Увидев, как хорошо его место отдыха и как приятна его земля, он пригнёт свои плечи под бремя и покорится подневольному труду. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Увидев, как хорошо его место отдыха и как приятна его земля, он пригнёт свои плечи под бремя и покорится подневольному труду. Синодальный перевод и увидел он, что покой хорош, и что земля приятна: и преклонил плечи свои для ношения бремени и стал работать в уплату дани. Новый русский перевод Увидев, как хорошо его место отдыха и как приятна его земля, он пригнет свои плечи под бремя и покорится подневольному труду. |
Ассирийскому народу суждено погибнуть, но не от меча в руке человека. Ассирия избежит Божьего меча, но её юноши и молодые мужчины попадут в плен и станут рабами.
«Сын человеческий, царь Вавилона Навуходоносор изнурил своё войско в борьбе против Тира, солдаты потеряли волосы под шлемами и стёрли свои плечи до кости, неся непосильную ношу, но так ничего и не получили от своих ратных трудов».
Они устанавливают строгие правила, которым трудно следовать, взваливают их на плечи людям и пытаются заставить людей следовать им. Сами же они не хотят и пальцем шевельнуть, чтобы их исполнить.
В прошлом этот город назывался Кириаф-Арба, в честь великого человека из народа енакитян, имя которого было Арба. После этого на той земле воцарился мир.