Никогда не переставай любить, всегда будь преданным и верным. Сделай это частью себя, обвяжи вокруг шеи твоей, запиши в сердце своём.
Притчи 7:3 - Святая Библия: Современный перевод Пускай они будут всегда с тобой, повяжи их узелком на пальцы и запиши в своём сердце. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Повяжи их на пальцы, на скрижалях сердца запиши. Восточный Перевод На пальцы его навяжи, напиши на сердце своём. Восточный перевод версия с «Аллахом» На пальцы его навяжи, напиши на сердце своём. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) На пальцы его навяжи, напиши на сердце своём. Синодальный перевод Навяжи их на персты твои, напиши их на скрижали сердца твоего. Новый русский перевод На пальцы его навяжи, напиши на дощечке сердца. |
Никогда не переставай любить, всегда будь преданным и верным. Сделай это частью себя, обвяжи вокруг шеи твоей, запиши в сердце своём.
Господь говорит: «Я заключу с этими людьми соглашение. Я обещаю, что Мой Дух и Мои слова, которые Я вкладываю в вас, никогда вас не оставят и будут в ваших детях и в детях ваших детей, они будут с вами отныне и вовеки».
«Грехи народа Иудеи записаны там, где их стереть нельзя, они вырезаны на камне алмазным резцом, и этот камень — их собственные сердца. Грехи эти были записаны на рогах их алтарей.
«В будущем Я заключу с людьми Израиля новое соглашение, — говорит Господь, — Я вложу Своё учение в их головы и запишу его в их сердцах. Я буду их Богом, а они — Моим народом.
Вы сами являетесь доказательством того, что вы — письмо Христово, написанное не чернилами, а Духом Бога живого, высеченное не на каменных скрижалях, а в человеческих сердцах.