Притчи 3:32 - Святая Библия: Современный перевод Не будь таким, потому что Господь презирает злобных, но помни, что Он помогает добрым и честным. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова ибо коварный человек отвратителен Господу, но к праведным Он благоволит. Восточный Перевод потому что мерзок Вечному коварный, а праведному Он доверяет. Восточный перевод версия с «Аллахом» потому что мерзок Вечному коварный, а праведному Он доверяет. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) потому что мерзок Вечному коварный, а праведному Он доверяет. Синодальный перевод потому что мерзость пред Господом развратный, а с праведными у Него общение. Новый русский перевод Потому что мерзок Господу коварный, а праведным Он доверяет. |
Никто не прочувствует печали сильнее, чем опечаленный человек. И радость свою до конца прочувствовать может только он сам.
Если Господа чтит человек, то он ненавидит зло. Я, Мудрость, ненавижу тех, кто полон гордости и высокомерия. Пути неправедные и лжецов я ненавижу.
Но вы, лжебоги — ничто, вы не способны ни на что! Лишь ничтожные глупцы хотят вам поклоняться».
И сказал тогда Иисус: «Славлю Тебя, Отец, Господь неба и земли, потому что Ты скрыл это от мудрых и понимающих и открыл всё простосердечным.
Тогда Иисус обратился к ним с такими словами: «Вы стараетесь выглядеть праведниками в глазах других людей, но Бог знает ваши сердца. То, что люди считают ценным — отвратительно Богу.
Я больше не называю вас слугами, потому что слуге неведомо, что делает его хозяин. Но Я называю вас друзьями, потому что Я рассказал вам обо всём, что узнал от Моего Отца.
Любой человек, который хочет знать волю Божью, не сомневается, что это учение не от Меня, а от Бога.
Каждый, кто слышит это, пусть слушает, что Дух говорит церквям. Тому, кто победит, Я дам манну сокровенную, и белый камень, на котором начертано новое имя. Никто не знает этого имени, кроме того, кто его получит».