Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 16:28 - Святая Библия: Современный перевод

Склочник — всегда причина ссор, а сплетник разрушает дружбу.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Коварный человек сеет раздоры, и сплетник разлучает друзей.

См. главу

Восточный Перевод

Лукавый человек сеет раздор, и сплетня разлучает близких друзей.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Лукавый человек сеет раздор, и сплетня разлучает близких друзей.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Лукавый человек сеет раздор, и сплетня разлучает близких друзей.

См. главу

Синодальный перевод

Человек коварный сеет раздор, и наушник разлучает друзей.

См. главу

Новый русский перевод

Порочный человек сеет раздор, и сплетня разлучает близких друзей.

См. главу
Другие переводы



Притчи 16:28
18 Перекрёстные ссылки  

Вспыльчивый человек — причина бесконечных споров, но терпеливый — основа спокойствия и мира.


Ничтожный человек замышляет недоброе, его советы опасны, как бушующий огонь.


Вспыльчивый причиняет беды друзьям и ведёт их по неверной дороге.


Друг любит во все времена, истинный брат поддерживает в несчастье.


Если ты прощаешь обидчика своего, вы можете стать друзьями, но, если ты продолжаешь помнить обиду, это повредит дружбе.


Слова глупого то и дело приводят к ссорам. Неразумные постоянно напрашиваются на неприятности.


Людям нравятся сплетни, которые словно вкусная еда для них.


Сердитый является причиной ссор, а вспыльчивый виноват во многих грехах.


Если человек сбивает молоко, то он получает масло; если бьёт другого по носу, то появится кровь, точно так же, если рассердишь людей, то будешь причиной дела в суде».


Такой человек ничтожен, он всё время лелеет зло и сеет кругом раздоры.


лжеца, говорящего судье заведомую ложь, человека, затевающего ссору и драку между другими.


Эти люди исполнены всяческих грехов: зла, себялюбия, ненависти, ревности, лжи, тяги к убийствам и распрям, а также всегда стремятся причинить боль ближнему. Они сплетничают,


Я обеспокоен тем, что когда приду к вам, то найду вас совсем не такими, какими хотел бы, и вы найдёте меня не таким, каким хотели бы меня видеть. Я опасаюсь, что среди вас начнутся ссоры, зависть, злобные стычки, гнев, клевета, сплетни, высокомерие друг перед другом и всяческие беспорядки.


Затем Давид вышел из пещеры и крикнул Саулу: «Господин мой царь!» Саул оглянулся, и Давид поклонился ему, и пал лицом на землю.