Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 10:27 - Святая Библия: Современный перевод

Кто Господа чтит, тот долго живёт, злобные же люди теряют годы жизни.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Благоговение пред Господом дарует долголетие, а годы нечестивцев сочтены.

См. главу

Восточный Перевод

Страх перед Вечным прибавит жизни, а жизнь нечестивого сократится.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Страх перед Вечным прибавит жизни, а жизнь нечестивого сократится.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Страх перед Вечным прибавит жизни, а жизнь нечестивого сократится.

См. главу

Синодальный перевод

Страх Господень прибавляет дней, лета же нечестивых сократятся.

См. главу

Новый русский перевод

Страх перед Господом прибавит жизни, а лета нечестивого будут кратки.

См. главу
Другие переводы



Притчи 10:27
16 Перекрёстные ссылки  

Боже, Ты — Господь Святой, Который восседает на престоле восхвалений народа израильского!


Они являются доказательством того, что добродетелен Господь, Скала моя, и нет неправедного в Нём ничего.


Почитание Господа даёт настоящую жизнь и спасает от ловушек смерти.


Живущему праведно ничего не будет угрожать, злого же вскоре постигнет смерть.


Мудрость даёт долгую жизнь, богатство и честь.


То, чему я тебя учу, принесёт тебе долгую и счастливую жизнь.


Если ты мудр, то жизнь твоя будет длиннее.


Иногда случается, что одна птица высиживает яйца другой птицы. Кто ради денег обманывает, тот ведёт себя подобно этой птице, но не прожив и половины жизни, он потеряет все деньги, и в конце своих дней всем станет очевидна его глупость».


Но Бог сказал ему: „Глупец! Этой ночью ты умрёшь. Кому же достанется то, что ты заготовил?”


Вы проживёте долгую жизнь в этой стране, потому что Господь обещал отдать эту землю вашим предкам и всем их потомкам. Это — земля, в которой всего в изобилии.