От Луки 15:15 - Святая Библия: Современный перевод Он пошёл и нанялся на работу к одному жителю той страны. Тот послал его к себе на поле кормить свиней. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тогда он пошел и нанялся в работники к одному из местных жителей, и тот послал его на свои луга пасти свиней. Восточный Перевод Тогда он пошёл и нанялся к одному из жителей той страны, а тот послал его на свои поля пасти свиней. Восточный перевод версия с «Аллахом» Тогда он пошёл и нанялся к одному из жителей той страны, а тот послал его на свои поля пасти свиней. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тогда он пошёл и нанялся к одному из жителей той страны, а тот послал его на свои поля пасти свиней. перевод Еп. Кассиана и пошел, пристал к одному из граждан той страны, и тот послал его на свои поля пасти свиней. Библия на церковнославянском языке и шед прилепися единому от житель тоя страны: и посла его на села своя пасти свиния: |
Моисей и Аарон пошли к фараону и сказали ему: «Господь, Бог иудеев, говорит: „Сколько ещё ты будешь отказываться повиноваться Мне? Отпусти Мой народ совершить Мне служение!
Разгневанный жадностью греховной, Я поразил Израиль и в гневе отвернулся от него. Но он не отвернулся от греха и продолжал следовать своим желаниям.
О, Господи, я знаю, что хочешь Ты преданности людской. Ты бил их, но они не ощущали боли, Ты наказал их, но они не извлекли урока. Они упрямятся и не желают покаяться в своих грехах.
Поэтому неси свой позор, ведь ты сделала так, что сёстры в сравнении с тобой выглядели достойно. Ты сотворила зло и теперь неси свой позор».
Тогда ты вспомнишь обо Мне, и тебе будет так стыдно за твои злодеяния, что ты потеряешь дар речи. Но после того как всё это произойдёт, ты очистишься от своих грехов и тебе больше никогда не будет стыдно». Так сказал Господь Всемогущий.
Вы не подчинились тем законам, которые Я вам дал, и не принимаете Моих заветов! Я унижу вас перед людьми, и они не станут вас уважать!»
Не бросайте псам ничего, что свято, не бросайте перед свиньями ваш жемчуг. Иначе свиньи затопчут его, а псы повернутся и набросятся на вас».
Вскоре после этого младший сын собрал всё и отправился в далёкую страну. Там он стал бездумно растрачивать свои деньги,
пока не потратил всё, что имел. Вскоре, когда в той земле наступила засуха и по всей стране начался голод, младший сын оказался в нужде.
Он был так голоден, что рад бы был поесть корм для свиней, но даже этого ему никто не давал.
Теперь же, когда вы свободны от греха и стали рабами Божьими, плоды, пожинаемые вами, приводят к жизни, посвящённой службе Божьей, и приносят вечную жизнь.
Я говорю так, потому что мы тоже были когда-то неразумными, непослушными и обманутыми. Мы были рабами страстей и удовольствий всякого рода. Мы проводили свою жизнь в злобе и зависти. Мы были презренными, нас ненавидели другие, и мы ненавидели друг друга.