На третий день Авраам поднял глаза и увидел на некотором расстоянии то место, куда они должны были прийти.
Левит 7:17 - Святая Библия: Современный перевод Но, если мясо от приношения останется и на третий день, оно должно быть сожжено. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но на третий день, сколько бы ни осталось мяса от жертвенного животного, оно должно быть сожжено. Восточный Перевод Но мясо жертвы, которое останется к третьему дню, нужно сжечь. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но мясо жертвы, которое останется к третьему дню, нужно сжечь. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но мясо жертвы, которое останется к третьему дню, нужно сжечь. Синодальный перевод а оставшееся от жертвенного мяса к третьему дню должно сжечь на огне; Новый русский перевод Однако мясо жертвы, которое останется к третьему дню, нужно сжечь. |
На третий день Авраам поднял глаза и увидел на некотором расстоянии то место, куда они должны были прийти.
В эту ночь вы должны съесть всё мясо, а если что-то останется до утра, то сожгите все остатки на огне.
и на третий день пусть будут готовы к Моему появлению: на третий день Господь сойдёт на гору Синай, и весь народ увидит Меня.
Потом возьми мясо бычка, его шкуру и остальные части и сожги всё это за пределами стана. Это будет приношение, чтобы отвести грех от священника.
Если часть мяса барашка или хлеба останется до утра, то его надо сжечь, вы не должны есть этот хлеб или мясо, потому что его нужно есть только особым образом и в особое время.
Моисей стал искать козла приношения за грех, но козёл был уже сожжён. Моисей очень рассердился на двух других сыновей Аарона, Елеазара и Ифамара. Он спросил их:
Вы можете есть её в день жертвоприношения, а также на следующий день; но на третий день вы должны сжечь на огне всё, что осталось от этого жертвоприношения.
Вы не должны есть ничего, что останется от этого жертвоприношения на третий день, потому что остатки эти нечисты и неприемлемы.