Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Исход 12:10 - Святая Библия: Современный перевод

10 В эту ночь вы должны съесть всё мясо, а если что-то останется до утра, то сожгите все остатки на огне.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 Не должно оставлять мясо до утра. Если останется что до утра, сожгите то.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

10 Ничего не оставляйте до утра. Если что-то осталось – сожгите.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 Ничего не оставляйте до утра. Если что-то осталось – сожгите.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 Ничего не оставляйте до утра. Если что-то осталось – сожгите.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

10 не оставляйте от него до утра [и кости его не сокрушайте], но оставшееся от него до утра сожгите на огне.

См. главу Копировать




Исход 12:10
9 Перекрёстные ссылки  

Когда заколешь животное и принесёшь его кровь в жертву, не приноси хлеб, в котором есть закваска, и не оставляй мяса до следующего утра.


Когда заколешь животное и принесёшь его кровь в жертву, не приноси хлеб, в котором есть закваска. И не оставляй мяса с Пасхи до следующего утра.


Вы должны съесть всё животное в тот же день и не оставлять мясо до следующего утра. Я — Господь!


Если часть мяса барашка или хлеба останется до утра, то его надо сжечь, вы не должны есть этот хлеб или мясо, потому что его нужно есть только особым образом и в особое время.


«Не оставляйте ничего до утра», — сказал им Моисей.


Пусть человек не оставляет эту еду до утра и не дробит бараньи кости. Пусть этот человек соблюдает все правила Пасхи.


Вы можете есть её в день жертвоприношения, а также на следующий день; но на третий день вы должны сжечь на огне всё, что осталось от этого жертвоприношения.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама