На следующее утро фараон был очень встревожен этими снами. Тогда он послал собрать всех магов, волшебников и мудрецов Египта и рассказал им свои сны, но никто из них не смог их истолковать.
Исход 8:18 - Святая Библия: Современный перевод Волшебники, прибегнув к своим чарам, попытались сделать то же самое, но не смогли сотворить из пыли вшей, и вши остались на животных и на людях. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Попытались и маги своими чарами произвести мошек, но не смогли. А мошки были повсюду — и на людях, и на скоте. Восточный Перевод Чародеи попытались с помощью колдовства навести комаров, но не смогли. Комары облепляли людей и скотину. Восточный перевод версия с «Аллахом» Чародеи попытались с помощью колдовства навести комаров, но не смогли. Комары облепляли людей и скотину. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Чародеи попытались с помощью колдовства навести комаров, но не смогли. Комары облепляли людей и скотину. Синодальный перевод Старались также и волхвы чарами своими произвести мошек, но не могли. И были мошки на людях и на скоте. Новый русский перевод Чародеи попытались с помощью колдовства навести комаров, но не смогли. Комары облепляли людей и скотину. |
На следующее утро фараон был очень встревожен этими снами. Тогда он послал собрать всех магов, волшебников и мудрецов Египта и рассказал им свои сны, но никто из них не смог их истолковать.
Люди не видели друг друга, и никто не вставал с места три дня; там же, где жил израильский народ, было светло.
Затем фараон призвал мудрецов и волшебников, и те, прибегнув к своим чарам, сумели сделать то же, что и Аарон:
бросили свои дорожные посохи на землю, и посохи превратились в змей; но посох Аарона поглотил их посохи.
Волшебники не смогли в этом воспрепятствовать Моисею, потому что они сами были покрыты нарывами. И повсюду в Египте случилось то же самое.
Египет, где твои мудрецы? Пусть они узнают, пусть скажут тебе, что Господь задумал о Египте.
Вот видения, представшие предо мной, когда я лежал на своём ложе: я видел очень высокое дерево, стоящее среди земли.
Когда пришли все царские мудрецы, они не смогли прочесть написанное и понять, что оно означает.