Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исаия 47:5 - Святая Библия: Современный перевод

Поэтому, Вавилон, сиди и молчи. Халдеева дочь, уйди прочь в темницу, не быть тебе больше „царицей царств”.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Сиди в безмолвии, во тьме сокройся, дочь халдеев, владычицей царей тебя уже не назовут!

См. главу

Восточный Перевод

– Сиди в молчании, ступай во тьму, дочь халдеев; не назовут тебя больше владычицей царств.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

– Сиди в молчании, ступай во тьму, дочь халдеев; не назовут тебя больше владычицей царств.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

– Сиди в молчании, ступай во тьму, дочь халдеев; не назовут тебя больше владычицей царств.

См. главу

Синодальный перевод

Сиди молча и уйди в темноту, дочь Халдеев: ибо вперед не будут называть тебя госпожою царств.

См. главу

Новый русский перевод

Сиди в молчании, ступай во тьму, дочь халдеев; не назовут тебя больше владычицей царств.

См. главу
Другие переводы



Исаия 47:5
25 Перекрёстные ссылки  

Всех наций владыки собрались к народу Бога Авраама, правители земные Господу принадлежат, так как Он над всеми превознёсся.


Небо будет чёрным: ни солнце, ни луна, ни звёзды светить не будут.


Я сделаю Вавилон пристанищем для зверей и превращу его в болото. Я смету Вавилон „метлой разрушения”».


И тогда ты начнёшь петь песнь о вавилонском царе: «Был царь мучителем, когда он нами правил, но кончилось правление его.


Вот, я вижу человека, едущего в колеснице, а также всадников вокруг него». А затем воскликнул он: «Вавилон повержен, он пал, все идолы сброшены и разбиты».


Живущие около моря, печальтесь безмолвно. Купцы Сидона посылали свои торговые суда за море и наполнили город несметными богатствами.


«Вавилон, пади в прах и останься там, нет у тебя больше трона, поэтому сиди на земле, народ Вавилона. Отныне ты не властительница, ты больше не являешься нежной и хрупкой молодой женщиной, о которой говорили люди.


Ты говорила: „Я жить буду вечно, всегда царицей буду”. Не беспокоилась ты о тех страданиях, которые ты причинила моему народу, и себя не утруждала раздумьем о будущем.


Я заставлю умолкнуть голоса радости и счастья в этих местах: больше не будет счастливых голосов невест и женихов, Я прекращу звук мельничных жерновов и потушу свет светильников.


«Почему мы сидим?! Вставайте, побежим в большие города! Если хочет Господь нас убить, то умрём в городах. Мы грешили против Бога, и Он даёт нам отравленную воду.


Столица Иерусалим когда-то была такой многолюдной, но опустели улицы её. Великой среди городов она была, но стала теперь как вдова, которая царицей среди других городов была, а нынче сделалась рабыней.


Вожди Сиона, одевшись во власяницы, безмолвно сидят на земле и посыпают головы пеплом. Девушки иерусалимские в горе к земле опустили головы свои.


Но Господь пребывает в Своём святом храме, так пусть же с благоговением земля будет безмолвной перед Ним!»


Умолкните все! Господь выходит из Своего святого жилища.


Они подобны бурным морским волнам, покрытым пеной своих постыдных деяний. Они словно блуждающие звёзды, которым навечно назначен мрак тьмы.


Женщина, которую ты видел, — это великий город, господствующий над земными царями».


Сколько она принесла себе роскоши и славы, столько и ей принесите горя и мучений, потому что она продолжает говорить себе: „Я восседаю на престоле подобно царице. Я не вдова и никогда не буду печалиться”.


Господь покровительствует святым Своим и не даёт им оступиться. Беззаконные же будут уничтожены и исчезнут во тьме; их сила не поможет им.