От Иоанна 9:34 - Святая Библия: Современный перевод
В ответ иудейские предводители сказали ему: «Ты утопал в грехе с самого рождения! И ещё и нас собираешься поучать?» Они выгнали его вон из синагоги и запретили ему туда возвращаться.
См. главу
Больше версий
Но один был у них на это ответ: «Во грехах ты погряз от самого рождения своего, тебе ли учить нас?!» И прогнали егофарисеи.
См. главу
Они на это ответили: – Ты был рождён в грехах, как ты смеешь нас учить! И они выгнали его вон.
См. главу
Они на это ответили: – Ты был рождён в грехах, как ты смеешь нас учить! И они выгнали его вон.
См. главу
Они на это ответили: – Ты был рождён в грехах, как ты смеешь нас учить! И они выгнали его вон.
См. главу
Ответили они и сказали ему: в грехах ты весь родился, и ты учишь нас? И выгнали его вон.
См. главу
Отвещаша и реша ему: во гресех ты родился еси весь, и ты ли ны учиши? И изгнаша его вон.
См. главу
Другие переводы