Ты ночью испытал меня, взглянул глубоко в моё сердце. Узнав о поступках и помыслах моих, Ты увидел, что безгрешен я.
От Иоанна 13:34 - Святая Библия: Современный перевод Я даю вам новую заповедь: любите друг друга! Вы должны любить друг друга так, как Я любил вас. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Даю вам новую заповедь: любите друг друга! Как Я вас полюбил, так и вы любите друг друга. Восточный Перевод Я даю вам новое повеление: любите друг друга. Как Я вас полюбил, так и вы любите друг друга. Восточный перевод версия с «Аллахом» Я даю вам новое повеление: любите друг друга. Как Я вас полюбил, так и вы любите друг друга. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я даю вам новое повеление: любите друг друга. Как Я вас полюбил, так и вы любите друг друга. перевод Еп. Кассиана Заповедь новую даю вам: да любите друг друга; как Я возлюбил вас, и вы да любите друг друга. Библия на церковнославянском языке Заповедь новую даю вам, да любите друг друга: якоже возлюбих вы, да и вы любите себе: |
Ты ночью испытал меня, взглянул глубоко в моё сердце. Узнав о поступках и помыслах моих, Ты увидел, что безгрешен я.
Забудь о том, что люди сделали тебе плохого. Не мсти. Люби ближнего своего, как самого себя. Я — Господь!
Вы должны относиться к чужеземцам так, как и к своему собственному народу. Любите их, как себя, потому что и вы были когда-то чужеземцами в Египте. Я — Господь, Бог ваш!
чтобы все были единым целым, так как Ты, Отец, во Мне, и Я в Тебе. Я молюсь, чтобы они были едины с Нами, и тогда мир поверит, что Ты послал Меня.
Не будьте ни у кого в долгу. Пусть единственным вашим долгом будет долг любви друг к другу. Кто любит ближнего своего, исполнит закон.
Потому что во Христе Иисусе не имеет силы ни обрезание, ни необрезание, а лишь вера, проявляющаяся в поступках, совершаемых по любви.
Итак, если у нас есть возможность, будем творить добро всем людям, а особенно братьям нашим по вере.
и живите жизнью, отмеченной любовью, так как Христос любил нас и принёс Себя в жертву ради нас — благоуханное приношение и жертва Богу.
потому что мы услышали о вашей вере во Христа Иисуса и о любви, которую вы питаете ко всем людям Божьим.
Мы молимся Господу, чтобы Он увеличил вашу любовь друг к другу и ко всем людям, подобно той любви, которою мы испытываем к вам.
У нас есть все основания постоянно благодарить за вас Бога, братья и сёстры, так как вера и любовь, которую вы испытываете друг к другу, всё время крепнет и возрастает.
Если вы в самом деле придерживаетесь царского закона, указанного в Писаниях и главенствующего над всеми другими законами: «Люби ближнего своего, как самого себя», то вы поступаете правильно.
Теперь, когда вы очистили души через повиновение истине, чтобы показать истинную братскую любовь, вмените себе в правило любить друг друга горячо и от чистого сердца.
Вот что Он заповедует: мы должны верить в Его Сына, Иисуса Христа, и любить друг друга, как заповедал нам Иисус.
Мы получили такую заповедь от Христа: кто любит Бога, должен любить других как братьев и сестёр своих.
И вот теперь, дорогая госпожа, я говорю тебе: «Возлюбим же друг друга!» Эта не новая заповедь, а та же самая, которая была нам дана с самого начала.