Псалтирь 8:5 - Святая Библия: Современный перевод «Чем для Тебя так важны люди? О них Ты помнишь почему? Чем для Тебя так важны люди? Их замечаешь почему?» Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова думаю я: что есть человек, что Ты помнишь его, и сын человеческий, что заботишься Ты о нем? Восточный Перевод то думаю: «Кто такой человек, что Ты беспокоишься о нём? Кто такой сын человека, что Ты заботишься о нём?» Восточный перевод версия с «Аллахом» то думаю: «Кто такой человек, что Ты беспокоишься о нём? Кто такой сын человека, что Ты заботишься о нём?» Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) то думаю: «Кто такой человек, что Ты беспокоишься о нём? Кто такой сын человека, что Ты заботишься о нём?» Синодальный перевод то что́ есть человек, что Ты помнишь его, и сын человеческий, что Ты посещаешь его? Новый русский перевод то думаю: «Кто такой человек, что Ты переживаешь о нем? Кто такой сын человеческий, что Ты заботишься о нем?» |
И послал Авессалом за Иоавом, чтобы послать того с поручением к царю. Но Иоав отказался прийти к нему. Он послал во второй раз за Иовом, но тот и тогда не пришёл.
Бог пребывает в городе этом, и не даст ему погибнуть, пред восходом солнца поможет Он ему.
Бог поместил Его выше всех правителей, властей, сил и царей, а также выше любого звания, которое может быть присвоено не только в наше время, но и во все будущие времена.
На короткое время Иисус был поставлен ниже Ангелов, теперь же мы видим Его, увенчанного славой и честью, потому что Он страдал и умер. По благодати Божьей пришлось Иисусу претерпеть смерть за всё человечество.