Тогда Охозия, сын Ахава, предложил Иосафату помощь, сказав: «Пусть мои люди поплывут с твоими людьми», но Иосафат отказался.
Псалтирь 48:8 - Святая Библия: Современный перевод Никто не может жизнь купить за деньги, Бог им жизнь за приношение не продаст. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Увы! Из плена смерти выкупиться никому не удастся, человек не сможет дать Богу плату за жизнь свою. Восточный Перевод Никто не в силах искупить брата или дать Всевышнему выкуп за его жизнь: Восточный перевод версия с «Аллахом» Никто не в силах искупить брата или дать Аллаху выкуп за его жизнь: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Никто не в силах искупить брата или дать Всевышнему выкуп за его жизнь: Синодальный перевод человек никак не искупит брата своего и не даст Богу выкупа за него: Новый русский перевод Никто не в силах искупить брата или дать Богу выкуп за его жизнь: |
Тогда Охозия, сын Ахава, предложил Иосафату помощь, сказав: «Пусть мои люди поплывут с твоими людьми», но Иосафат отказался.
Кто жив, как я сейчас, те Тебя хвалят. И должен детям передать отец, что верить можно лишь в Тебя.
Твои гребцы завели тебя далеко в море, но сильный восточный ветер потопит тебя среди моря.
Я говорю тебе также, что ты — Пётр, и на камне этом Я создам Церковь Мою, и силы смертные не одолеют её.