Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 48:8 - Синодальный перевод

8 человек никак не искупит брата своего и не даст Богу выкупа за него:

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 Увы! Из плена смерти выкупиться никому не удастся, человек не сможет дать Богу плату за жизнь свою.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

8 Никто не в силах искупить брата или дать Всевышнему выкуп за его жизнь:

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Никто не в силах искупить брата или дать Аллаху выкуп за его жизнь:

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Никто не в силах искупить брата или дать Всевышнему выкуп за его жизнь:

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

8 Никто не может жизнь купить за деньги, Бог им жизнь за приношение не продаст.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

8 Никто не в силах искупить брата или дать Богу выкуп за его жизнь:

См. главу Копировать




Псалтирь 48:8
11 Перекрёстные ссылки  

Тогда сказал Охозия, сын Ахава, Иосафату: пусть мои слуги пойдут с твоими слугами на кораблях. Но Иосафат не согласился.


избрал нам наследие наше, красу Иакова, которого возлюбил.


Я сравнялся с нисходящими в могилу; я стал, как человек без силы,


И будет в последние дни, гора дома Господня будет поставлена во главу гор и возвысится над холмами, и потекут к ней все народы.


Живой, только живой прославит Тебя, как я ныне: отец возвестит детям истину Твою.


Гребцы твои завели тебя в большие воды; восточный ветер разбил тебя среди морей.


И будет в последние дни: гора дома Господня поставлена будет во главу гор и возвысится над холмами, и потекут к ней народы.


и Я говорю тебе: ты — Петр, и на сем камне Я создам Церковь Мою, и врата ада не одолеют ее;


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама