Псалтирь 122:1 - Святая Библия: Современный перевод Тебе молюсь, Господь, Чей трон на небесах. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Песнь восхождения Поднимаю взор свой к Тебе, к Тебе, на престоле в небесах восседающему! Восточный Перевод К Тебе поднимаю глаза свои, Обитающий на небесах! Восточный перевод версия с «Аллахом» К Тебе поднимаю глаза свои, Обитающий на небесах! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) К Тебе поднимаю глаза свои, Обитающий на небесах! Синодальный перевод К Тебе возвожу очи мои, Живущий на небесах! Новый русский перевод К Тебе поднимаю глаза свои, на престоле восседающий в небесах! |
Верующий в Бога подобен горе Сион: ничто не сможет пошатнуть его, а дни его продлятся вечно.
Строители теряют понапрасну время, если Господь не строит дом. Теряет понапрасну время стража, если Господь не охраняет город.
Господи, в сердце моём нет гордости, и нет надменности в глазах. Меня не беспокоит то, что не под силу мне понять.
В сердце своём я знаю, что всегда должен стремиться к Тебе. И поэтому к Тебе я за помощью иду.
О, Боже, когда подойду я к алтарю, то буду петь хвалу Тебе на арфе. О, Господи, мой Бог, Ты счастьем наградил меня.
за то, что Ты меня от смерти спас, от преткновения — мои ноги, чтобы в свете мог я служить Тебе, в свете, который виден только живым.
Настанет время, когда стражи возвестят: „Вставайте и пойдём все на Сион, чтоб поклониться Господу, нашему Богу”. И даже стражники на холмах Ефремовых такие прокричат слова».
Когда люди будут входить, вместе с ними войдёт и властитель, и, когда люди будут выходить, он должен выйти вместе с ними.