Иезекииль 12:20 - Святая Библия: Современный перевод Многие живут в городах, но эти города станут руинами, уничтожена будет вся ваша страна. И тогда вы поймёте, что Я — Господь”». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Населенные города в руины обратятся, и страна превратится в пустыню — тогда узнаете, что Я — Господь!» Восточный Перевод Населённые города будут опустошены, и страна разорена. Тогда вы узнаете, что Я – Вечный». Восточный перевод версия с «Аллахом» Населённые города будут опустошены, и страна разорена. Тогда вы узнаете, что Я – Вечный». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Населённые города будут опустошены, и страна разорена. Тогда вы узнаете, что Я – Вечный». Синодальный перевод И будут разорены населенные города, и земля сделается пустою, и узнаете, что Я Господь. Новый русский перевод Населенные города будут опустошены и страна разорена. Тогда вы узнаете, что Я — Господь». |
Господь Всемогущий, Бог Израиля, так говорит: «Скоро Я прекращу шум веселья и голоса свадебного пиршества. Это случится ещё до того, как подойдут к концу дни твоей жизни.
И в это время скажи, что Господь Всемогущий так говорит: „Я разобью народ Иудеи и город Иерусалим так же, как разбивают глиняный кувшин. Этот кувшин нельзя склеить, то же произойдёт и с народом Иудеи. Мёртвых будут хоронить в Тофете до тех пор, пока здесь больше не останется места для могил.
Я скоро пошлю за всеми северными племенами. Я скоро пошлю за Навуходоносором, царём вавилонским, слугой Моим. Я приведу северные племена против народа Иудеи и против земли Иудейской. Я приведу их против всех народов, живущих рядом с вами, и сделаю все эти земли бесплодными пустынями навечно. И люди присвистнут от удивления, увидев, как разрушены эти страны.
Господь говорит: «Но Я прикажу вернуть в Иерусалим вавилонскую армию. Она захватит Иерусалим и сожжёт его дотла, и Я также разрушу все города Иудеи. Они станут пустыней, в которой никто не будет жить».
Лев уже вышел из своей пещеры, и начал свой поход народов истребитель. Он дом оставил свой, чтобы разрушить вашу землю. Он уничтожит ваши города, и не останется в них жителей.
Тогда эти люди поймут, что Я — Господь и что это Я рассеял их среди других народов. Они поймут, что именно Я заставил их отправиться в другие страны.
Так что ветви виноградных лоз ничем не отличаются от ветвей других лесных деревьев. Люди бросают их в огонь, и огонь их сжигает, и Я так же брошу в огонь жителей Иерусалима». Господь Всемогущий сказал:
Я уничтожу эту страну, потому что люди, живущие там, оставили Меня ради поклонения лжебогам». Так сказал Господь Всемогущий.
Поэтому передай горам Израиля слова Господа Всемогущего: „Враги напали на тебя, разбили со всех сторон, сделав достоянием других народов, и зло шептали о тебе”.
Господь сказал: «Иерусалим, Я разрушу тебя, ты будешь ничем иным, как грудой камней, и все будут над тобой смеяться. Каждый человек, проходящий мимо, над тобой посмеётся.
А теперь, Господи, послушай молитву Твоего слуги. Внемли моей мольбе о милости. Ради имени Твоего, Господь мой, будь добр к Твоему разрушенному святилищу.
Я разрушу ваши города и опустошу ваши святыни, и не буду вдыхать благоухания ваших приношений.
Я разбросаю вас среди других народов. Я обнажу Свой меч и уничтожу вас: ваша земля опустеет, а города будут разрушены.