Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Даниил 9:17 - Святая Библия: Современный перевод

17 А теперь, Господи, послушай молитву Твоего слуги. Внемли моей мольбе о милости. Ради имени Твоего, Господь мой, будь добр к Твоему разрушенному святилищу.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

17 Услышь, Боже наш, молитву и прошение раба Твоего! Воссияй, Владыка, милостью ради Себя Самого над Святилищем Твоим разоренным.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

17 И ныне, Бог наш, услышь молитвы и прошения Твоего раба. Ради Себя Самого, Владыка, взгляни с благоволением на Твоё опустошённое святилище.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

17 И ныне, Бог наш, услышь молитвы и прошения Твоего раба. Ради Себя Самого, Владыка, взгляни с благоволением на Твоё опустошённое святилище.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

17 И ныне, Бог наш, услышь молитвы и прошения Твоего раба. Ради Себя Самого, Владыка, взгляни с благоволением на Твоё опустошённое святилище.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

17 И ныне услыши, Боже наш, молитву раба Твоего и моление его и воззри светлым лицем Твоим на опустошенное святилище Твое, ради Тебя, Господи.

См. главу Копировать




Даниил 9:17
20 Перекрёстные ссылки  

Гора Сион пустынной стала, лисицы бегают по ней.


Потому что, сколько бы обещаний ни дал Бог, все они будут «да» во Христе. Вот почему через Христа мы произносим «аминь» славе Божьей.


«Я бремя снял с тебя, освободил от ноши руки».


Начни же музыку: в бубен ударь, играй на лире и на арфе.


И городу не нужно ни солнца, ни луны, так как великолепие Бога освещает его, и Агнец — его светильник.


До сих пор вы ни о чём не просили во имя Моё. Просите же, и вам будет дано, чтобы ваша радость стала полной».


Господи, послушай меня! Прости нас! Господи, посмотри и сделай что-нибудь, не медли! Сделай это сейчас же, сделай ради Себя! Бог мой, сделай что-нибудь сейчас для Своего города и Своего народа, названных именем Твоим».


Дирижёру хора. Под аккомпанемент гефа. Песнь Асафа.


Дирижёру хора. Хвалебная песнь Давида.


Воздайте Господу положенные жертвы, и Ему доверьтесь!


Пожалуйста, открой Свои глаза и уши и послушай молитву Твоего слуги, который молится перед Тобой днём и ночью. Я молюсь за слуг Твоих, за израильтян. Я исповедуюсь в грехах, которые мы, израильтяне, совершили против Тебя. Я признаюсь, что я и другие люди из семьи моего отца согрешили против Тебя.


Ради Себя Я это сделал, ты не станешь теперь относиться ко Мне, как будто неважен Я. Я не позволю, чтобы славу Мою и хвалу себе идолы забирали.


Но услышь мою молитву и прошение, о Господи, Боже мой. Услышь мольбу, с которой Твой слуга обращается к Тебе сегодня.


Восстань, Господь, и сокруши Твоих врагов. Да обратятся они в бегство.


Говоришь Ты: «Я выбрал время для справедливого суда.


Труби в бараний рог во время Новолуния и в Полнолуния, пока наш праздник длится.


Ты слышал голос мой и уши не закрыл Свои, не отказался Ты меня спасти.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама