Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Даниил 5:31 - Святая Библия: Современный перевод

Новым царём стал Дарий мидянин, которому в то время было около шестидесяти двух лет.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

а царем стал Дарий Мидийский, которому было тогда шестьдесят два года.

См. главу

Восточный Перевод

и Дарий Мидянин принял царство в возрасте шестидесяти двух лет.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

и Дарий Мидянин принял царство в возрасте шестидесяти двух лет.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

и Дарий Мидянин принял царство в возрасте шестидесяти двух лет.

См. главу

Синодальный перевод

и Дарий Мидянин принял царство, будучи шестидесяти двух лет.

См. главу

Новый русский перевод

и Дарий Мидянин принял царство в возрасте шестидесяти двух лет.

См. главу
Другие переводы



Даниил 5:31
6 Перекрёстные ссылки  

Я сказал, что много бед случится с Вавилоном, и всё это именно так и произойдёт. Иеремия проповедовал об этом всем народам, и все эти проповеди записаны в этой книге.


Я расставил для тебя сети, Вавилон, и ты попался в них, того не ожидая. Вавилон, ты боролся с Богом, и потому ты теперь пленён.


«В первый год царствования мидянина Дария я встал на сторону Михаила в его борьбе против принца Персии.


Упарсин : Ты потеряешь своё царство, и будет оно разделено между мидянами и персами».


Дарий решил поставить над всем своим царством сто двадцать сатрапов,


Дарий, сын Ассуира из мидийского рода, стал царём над Вавилонским царством. В первый год правления царя Дария я, Даниил, читал Писания. Из книги Иеремии я узнал, что Иерусалим будет оставаться в руинах на протяжении семидесяти лет.