Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Галатам 4:12 - Святая Библия: Современный перевод

Братья и сёстры мои, умоляю вас: уподобьтесь мне, ведь я же уподобился вам. Поэтому, следуя моему примеру, освободитесь от закона, ведь вы были так добры ко мне.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Прошу вас, братья, будьте, как я, ведь и я стал таким, какими и вы поначалу были. Вы меня ничем не обидели.

См. главу

Восточный Перевод

Братья, умоляю вас, будьте как я, потому что и я стал таким, какими вы были, – свободными от Закона. Вы никогда не причиняли мне никакого зла.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Братья, умоляю вас, будьте как я, потому что и я стал таким, какими вы были, – свободными от Закона. Вы никогда не причиняли мне никакого зла.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Братья, умоляю вас, будьте как я, потому что и я стал таким, какими вы были, – свободными от Закона. Вы никогда не причиняли мне никакого зла.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Будьте как я, братья, потому что и я, как вы, прошу вас; вы меня ничем не обидели.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Будите якоже аз, зане и аз, якоже вы: братие, молю вы. Ничимже мене обидесте:

См. главу
Другие переводы



К Галатам 4:12
13 Перекрёстные ссылки  

но мы позволим тебе жениться на ней, если сделаешь вот что: каждый мужчина в твоём городе должен быть обрезан, как мы.


И спросил Ахав царя Иосафата: «Пойдёшь ли ты со мной на войну против сирийского войска в Рамофе Галаадском?» Иосафат ответил: «Да, я пойду с тобой. Я и ты — мы будем как один, и мои воины будут в твоём распоряжении».


О тебе им говорили, что ты учишь всех иудеев, живущих среди язычников, отступничеству от Закона Моисея. Ты учил их не обрезать детей и не следовать нашим обычаям.


Если кто огорчил кого-либо, то огорчил не меня, а всех вас, по крайней мере в какой-то степени. (Я не хочу преувеличить негативное влияние этого человека на вас).


Коринфяне! Мы свободно говорили с вами. Наши сердца открыты для вас.


Я обращаюсь к вам как к своим детям с просьбой о взаимности: откройте нам ваши сердца.


Когда я увидел, что они не ведут себя как должно, в соответствии с истиной Благой Вести, то я сказал Кифе перед всеми: «Если ты, иудей, живёшь как язычник, а не как иудей, то как же ты можешь принуждать язычников следовать обычаям иудеев?»


Я боюсь, что весь мой труд на благо вам был напрасен.


Вы знаете, что когда я впервые пришёл к вам больной и начал проповедовать Благую Весть,


Я же не буду хвалиться ничем, кроме креста Господа нашего Иисуса Христа! На этом кресте был распят мир, и сам я был распят для мира.


Пусть благодать Господа нашего Иисуса Христа будет с вами, братья и сёстры! Аминь.