Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 6:12 - Святая Библия: Современный перевод

Не крепок я, как камень иль скала, и вовсе не из бронзы моё тело.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Разве я каменный, чтобы одолеть это? Разве я железный?

См. главу

Восточный Перевод

Разве моя сила – сила камня? Разве из бронзы моя плоть?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Разве моя сила – сила камня? Разве из бронзы моя плоть?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Разве моя сила – сила камня? Разве из бронзы моя плоть?

См. главу

Синодальный перевод

Твердость ли камней твердость моя? и медь ли плоть моя?

См. главу

Новый русский перевод

Разве моя сила — сила камня? Разве из бронзы моя плоть?

См. главу
Другие переводы



Иов 6:12
5 Перекрёстные ссылки  

«Как помогли вы бессильному, как поддержали руку слабого!


Когда река разольётся, он не убегает, он спокоен всегда, даже если Иордан его лицо захлёстывает волнами.


Когда плывёт он, оставляет за собой седую пену.


Покинули силы меня, и нет надежды, что буду жить. Не знаю, что ещё со мной случится, и терпеливым быть причины нет.


Нет силы у меня себе помочь, так как надежду у меня совсем отняли.