«Господи, вспомни, что я преданно служил Тебе всем своим сердцем. Я делал то, что Ты считал правильным». Тогда Езекия горько заплакал.
Иов 16:20 - Святая Библия: Современный перевод Заступников среди друзей нет у меня, я мои слезы Богу выливаю. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Глумятся надо мной сидящие рядом со мной, очи мои пред Богом слезы льют! Восточный Перевод Мой заступник – друг мой; к Всевышнему текут мои слёзы. Восточный перевод версия с «Аллахом» Мой заступник – друг мой; к Аллаху текут мои слёзы. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Мой заступник – друг мой; к Всевышнему текут мои слёзы. Синодальный перевод Многоречивые друзья мои! К Богу слезит око мое. Новый русский перевод Мой заступник — друг мой; к Богу слезы мои текут. |
«Господи, вспомни, что я преданно служил Тебе всем своим сердцем. Я делал то, что Ты считал правильным». Тогда Езекия горько заплакал.
Во время Своей жизни на земле Иисус возносил молитвы и взывал с воплями и слезами к Богу, Который мог спасти Его от смерти. И услышан был Иисус, потому что Он глубоко почитал Бога.