Тогда пророк Седекия, сын Хенааны, подошёл к Михею, ударил его по лицу и сказал: «Ты действительно веришь, что Дух Господа вышел из меня и сейчас говорит через тебя?»
Иов 15:11 - Святая Библия: Современный перевод Старается тебя Бог успокоить, но утешения недостаточно тебе. Мы весть тебе передаём от Бога довольно мягкими словами. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Мало тебе утешений Божьих? Ласковых речей тебе недостаточно? Восточный Перевод Разве мало тебе утешений Всевышнего, добрых слов, что тебе сказали? Восточный перевод версия с «Аллахом» Разве мало тебе утешений Аллаха, добрых слов, что тебе сказали? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Разве мало тебе утешений Всевышнего, добрых слов, что тебе сказали? Синодальный перевод Разве малость для тебя утешения Божии? И это неизвестно тебе? Новый русский перевод Разве мало тебе утешений Божьих, добрых слов, что тебе сказали? |
Тогда пророк Седекия, сын Хенааны, подошёл к Михею, ударил его по лицу и сказал: «Ты действительно веришь, что Дух Господа вышел из меня и сейчас говорит через тебя?»