Иов 36:16 - Святая Библия: Современный перевод16 Господь тебе помочь желает, Он хочет жизнь облегчить твою, а также изобилием благословить твой стол. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова16 И тебя Он вывел бы из гибельной тесноты на простор, где нет препон, и твой стол был бы изобилен. См. главуВосточный Перевод16 И тебя бы Он вывел из тесноты на просторную волю, где нет преград, и лакомой снедью твой стол был бы полон. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»16 И тебя бы Он вывел из тесноты на просторную волю, где нет преград, и лакомой снедью твой стол был бы полон. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)16 И тебя бы Он вывел из тесноты на просторную волю, где нет преград, и лакомой снедью твой стол был бы полон. См. главуСинодальный перевод16 И тебя вывел бы Он из тесноты на простор, где нет стеснения, и поставляемое на стол твой было бы наполнено туком; См. главуНовый русский перевод16 И тебя бы Он вывел из тесноты на просторную волю, где нет преград, и лакомой снедью твой стол был бы полон. См. главу |