Иов 6:10 - Святая Библия: Современный перевод10 И если Бог меня убьёт, одним я буду утешаться: что даже в боли никогда не отвергал все повеления Святого. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова10 Было бы это утешением мне, отрадой средь мук нещадных, ведь заповедей Святого я не отверг. См. главуВосточный Перевод10 У меня тогда было бы утешение – радость в боли непрекращающейся: слов Святого я не отверг. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»10 У меня тогда было бы утешение – радость в боли непрекращающейся: слов Святого я не отверг. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)10 У меня тогда было бы утешение – радость в боли непрекращающейся: слов Святого я не отверг. См. главуСинодальный перевод10 Это было бы еще отрадою мне, и я крепился бы в моей беспощадной болезни, ибо я не отвергся изречений Святаго. См. главуНовый русский перевод10 У меня тогда было бы утешение — радость в боли непрекращающейся: слов Святого я не отверг. См. главу |