Бойтесь Господа и судите беспристрастно, потому что Господь, Бог наш, справедлив. Он относится ко всем людям одинаково и не берёт денег, чтобы изменить Свои приговоры».
Иов 13:10 - Святая Библия: Современный перевод Вы знаете, что Бог бы обвинил вас, если в суде вы приняли бы сторону того, кто важен. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Он обличит вас, строго обличит за скрытое ваше лицемерие. Восточный Перевод Он непременно осудит вас, если вы были втайне пристрастны. Восточный перевод версия с «Аллахом» Он непременно осудит вас, если вы были втайне пристрастны. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он непременно осудит вас, если вы были втайне пристрастны. Синодальный перевод Строго накажет Он вас, хотя вы и скрытно лицемерите. Новый русский перевод Он непременно осудит вас, если вы были втайне пристрастны. |
Бойтесь Господа и судите беспристрастно, потому что Господь, Бог наш, справедлив. Он относится ко всем людям одинаково и не берёт денег, чтобы изменить Свои приговоры».
Но если вы относитесь к одному человеку лучше, чем к другому, то впадаете в грех и будете осуждены как нарушители Божьего закона.