Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 13:10 - Святая Библия: Современный перевод

Вы знаете, что Бог бы обвинил вас, если в суде вы приняли бы сторону того, кто важен.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Он обличит вас, строго обличит за скрытое ваше лицемерие.

См. главу

Восточный Перевод

Он непременно осудит вас, если вы были втайне пристрастны.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он непременно осудит вас, если вы были втайне пристрастны.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он непременно осудит вас, если вы были втайне пристрастны.

См. главу

Синодальный перевод

Строго накажет Он вас, хотя вы и скрытно лицемерите.

См. главу

Новый русский перевод

Он непременно осудит вас, если вы были втайне пристрастны.

См. главу
Другие переводы



Иов 13:10
8 Перекрёстные ссылки  

Бойтесь Господа и судите беспристрастно, потому что Господь, Бог наш, справедлив. Он относится ко всем людям одинаково и не берёт денег, чтобы изменить Свои приговоры».


Пытаетесь ли Бога предо мной вы защищать? Вы несправедливы, вы солидарны с Богом лишь потому, что это Бог.


К Иову должен относиться я, как и к любому человеку, и льстить ему не буду я.


Господь не любит властелинов больше других людей, и не предпочитает богатых беднякам, поскольку каждый — творение Его.


Боже, не отворачивайся от меня и не молчи, откликнись на мои молитвы.


Но если вы относитесь к одному человеку лучше, чем к другому, то впадаете в грех и будете осуждены как нарушители Божьего закона.