1 Паралипоменон 16:26 - Святая Библия: Современный перевод потому что все „боги” мира — всего лишь никчёмные статуи. А Господь сотворил небеса! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Истуканы бездушные — все боги народов, а Господь небеса сотворил. Восточный Перевод Все боги народов – лишь идолы, а Вечный небеса сотворил. Восточный перевод версия с «Аллахом» Все боги народов – лишь идолы, а Вечный небеса сотворил. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Все боги народов – лишь идолы, а Вечный небеса сотворил. Синодальный перевод Ибо все боги народов ничто, а Господь небеса сотворил. Новый русский перевод Все боги народов — идолы, а Господь сотворил небеса. |
Взгляните на небо! Кто звёзды все создал? Кто Небесных армий Творец? Кто знает по имени звезду любую? Бог истинный могуч, и ни одна звезда не может потеряться».
Господь, истинный Бог, Который создал небеса и распростёр их над землёю. Он создал всё на земле, Господь вдыхает жизнь во всех людей и жизнь даёт всем, кто ходит по земле.
Господь создал тебя таким, какой ты есть. Господь, сотворивший тебя в утробе матери, говорит: «Я, Господь, сотворил всё, Я Сам поставил небеса и землю пред Собою распростёр».
Вы видите и слышите, что этот Павел обратил многих людей в новую веру. Он убедил многих не только в Ефесе, но и почти по всей Азии, говоря, что боги, сделанные руками людей, не боги.
Итак, вот мои наставления о жертвах идолам: мы знаем, что идол в мире — ничто и что есть только один Бог.
И сказал он громким голосом: «Бойтесь Бога и возносите Ему хвалу, так как пришло время Ему произвести Свой суд. Поклоняйтесь Тому, Кто создал небо, землю, море и источники вод!»