Радуйтесь и веселитесь, ибо награда ваша велика на небесах: так гнали пророков, бывших прежде вас.
К Филиппийцам 4:4 - перевод Еп. Кассиана Радуйтесь в Господе всегда; и снова скажу, радуйтесь. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Радуйтесь всегда в своем познании Господа, будучи соединены с Ним! И еще раз скажу: радуйтесь сему! Восточный Перевод Всегда радуйтесь, будучи верующими в Повелителя Ису, и я ещё раз говорю вам: радуйтесь! Восточный перевод версия с «Аллахом» Всегда радуйтесь, будучи верующими в Повелителя Ису, и я ещё раз говорю вам: радуйтесь! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Всегда радуйтесь, будучи верующими в Повелителя Исо, и я ещё раз говорю вам: радуйтесь! Библия на церковнославянском языке Радуйтеся всегда о Господе: и паки реку: радуйтеся. Святая Библия: Современный перевод Будьте всегда полны радости в Господе! Повторяю снова, возрадуйтесь! |
Радуйтесь и веселитесь, ибо награда ваша велика на небесах: так гнали пророков, бывших прежде вас.
как будто печальные, но всегда радующиеся; как будто нищие, но многих обогащающие; как будто ничего не имеющие — но всем обладающие.
Но если бы даже мы или ангел с неба благовествовал вам вопреки тому, что мы благовествовали вам, — да будет анафема.
Впрочем, братья мои, радуйтесь в Господе. Писать вам то же самое для меня не тягостно, а вам служит к утверждению.
Но поскольку вы участвуете в страданиях Христовых, радуйтесь, чтобы и в откровении славы Его возрадоваться вам с ликованием.