Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Римлянам 15:8 - перевод Еп. Кассиана

Ибо я говорю, что Христос, ради истины Божией, стал служителем обрезанных, чтобы исполнить обещания, данные отцам,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Я говорю о том, что Христос ради истины Божьей стал слугой иудеев, чтобы исполнить обещания, данные патриархам,

См. главу

Восточный Перевод

Я говорю вам, что Масих стал слугой обрезанных, чтобы явить верность Всевышнего, подтвердив те обещания, которые Всевышний дал праотцам,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Я говорю вам, что аль-Масих стал слугой обрезанных, чтобы явить верность Аллаха, подтвердив те обещания, которые Аллах дал праотцам,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Я говорю вам, что Масех стал слугой обрезанных, чтобы явить верность Всевышнего, подтвердив те обещания, которые Всевышний дал праотцам,

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Глаголю же Христа Иисуса служителя бывша обрезания по истине Божией, во еже утвердити обетования отцев.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Я говорю вам, что Христос стал слугой иудеям, чтобы подтвердить обещание Бога их отцам

См. главу
Другие переводы



К Римлянам 15:8
29 Перекрёстные ссылки  

Но Он ответил: Я послан только к погибшим овцам дома Израилева.


как и Сын Человеческий не для того пришел, чтобы Ему послужили, но чтобы послужить и дать душу Свою как выкуп за многих.


К своим пришел, и свои Его не приняли.


И другие овцы есть у Меня — не из этого двора, и тех Мне надлежит привести, и голос Мой они услышат, и будет одно стадо, один Пастырь.


А Павел и Варнава с дерзновением сказали: вам прежде всего должно было быть проповедано слово Божие. Так как вы отвергаете его и не считаете себя достойными вечной жизни, то вот, мы обращаемся к язычникам.


Итак, учти благость и строгость Бога: к павшим строгость, но к тебе благость Бога, если будешь пребывать в Его благости, потому что иначе и ты будешь отсечён.


Ибо, как вы некогда не послушались Бога, теперь же помилованы по их непослушанию, —


быть мне служителем Христа Иисуса у язычников, совершающим священнодействие Евангелия Божия, дабы приношение язычников было благоугодно Богу, как освящённое Духом Святым.


в долготерпении Божием, — для показания праведности Его в настоящее время, чтобы быть Ему праведным и оправдывающим верующего в Иисуса.


Ибо что же? Если некоторые неверны были, неверность их упразднит ли верность Божию?


Вследствие этого — по вере, чтобы было по благодати для обеспечения обещания всему, не только в Законе, но и по вере семени Авраама, который есть отец всем нам,


Говорю я о том, что каждый из вас говорит: я Павлов, а я Аполлосов, а я Кифин, а я Христов.


Что же я говорю? то ли, что идоложертвенное есть нечто, или что идол есть нечто?


Совесть же я разумею не свою, а другого. Ибо моя свобода не подлежит суду чужой совести.


Но то говорю вам, братья, что плоть и кровь Царства Божия наследовать не могут, и тление нетления не наследует.


Ибо все обещания Божии в Нем — «да». Потому и чрез Него «аминь» — от нас, Богу во славу.


вы были в то время без Христа, отчуждены от общества Израиля и чужды заветов обещания, не имели надежды и были безбожниками в мире.