Восстанут лжехристы и лжепророки и сотворят знамения и чудеса, чтобы вводить в заблуждение, если возможно, избранных.
От Матфея 24:4 - перевод Еп. Кассиана И ответил им Иисус: смотрите, чтобы кто не ввел вас в заблуждение. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Иисус им сказал: «Смотрите, чтобы никто не ввел в заблуждение вас, Восточный Перевод Иса ответил им: – Смотрите, чтобы никто не обманул вас. Восточный перевод версия с «Аллахом» Иса ответил им: – Смотрите, чтобы никто не обманул вас. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Исо ответил им: – Смотрите, чтобы никто не обманул вас. Библия на церковнославянском языке И отвещав Иисус рече им: блюдите, да никтоже вас прельстит: Святая Библия: Современный перевод В ответ Иисус сказал: «Смотрите, чтобы никто не обманул вас. |
Восстанут лжехристы и лжепророки и сотворят знамения и чудеса, чтобы вводить в заблуждение, если возможно, избранных.
Он же сказал: смотрите, чтобы не ввели вас в заблуждение. Ибо многие придут под именем Моим, говоря: «это Я», и: «время близко». Не идите за ними.
чтобы не были мы больше младенцами, колеблемыми и носимыми всяким ветром учения по нечестной игре человеческой, хитростью совращающей нас в заблуждение,
Пусть никто вас не обманывает пустыми словами, ибо за это приходит гнев Божий на сынов противления.
Никто да не осуждает вас, услаждаясь смиренномудрием и почитанием ангелов, доверяя своим видениям, напрасно надмеваясь плотским свои умом
Смотрите, чтобы кто не увлёк вас философией и пустым обольщением по преданию человеческому, по стихиям мира, а не по Христу;
Пусть никто не обманет вас никаким способом, потому что раньше придет отступление, и откроется человек беззакония, сын погибели,
Возлюбленные, не всякому духу верьте, но испытывайте духов, от Бога ли они, потому что много лжепророков вышло в мир.