К Галатам 6:3 - перевод Еп. Кассиана3 Ибо, если кто думает быть чем-нибудь, будучи ничем, он сам себя обманывает. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова3 А если кто, будучи ничем, мнит о себе, то он обольщается. См. главуВосточный Перевод3 Если кто-либо мнит о себе больше, чем есть на самом деле, он тем самым лишь обманывает себя. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»3 Если кто-либо мнит о себе больше, чем есть на самом деле, он тем самым лишь обманывает себя. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)3 Если кто-либо мнит о себе больше, чем есть на самом деле, он тем самым лишь обманывает себя. См. главуБиблия на церковнославянском языке3 Аще бо кто мнит себе быти что, ничтоже сый, умом льстит себе. См. главуСвятая Библия: Современный перевод3 Потому что тот, кто думает о себе, что он важен, когда на самом деле он вовсе неважен, тот обманывает себя. См. главу |