Деяния 19:10 - перевод Еп. Кассиана Так было в течение двух лет, так что все населяющие Асию услышали слово Господне, как Иудеи, так и Еллины. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Так продолжалось в течение двух лет, и потому все жители Асии, как иудеи, так и язычники, смогли услышать слово Господне. Восточный Перевод Так продолжалось два года, и все иудеи и греки, жившие в провинции Азия, слышали слово о Повелителе. Восточный перевод версия с «Аллахом» Так продолжалось два года, и все иудеи и греки, жившие в провинции Азия, слышали слово о Повелителе. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Так продолжалось два года, и все иудеи и греки, жившие в провинции Азия, слышали слово о Повелителе. Библия на церковнославянском языке Сие же бысть два лета, яко всем живущым во асии слышати слово Господа Иисуса, жидом же и еллином. Святая Библия: Современный перевод Он находился там в течение двух лет, так что все иудеи и греки, жившие в Азии, услышали слово Господнее. |
Недопущенные Святым Духом проповедать слово в Асии, они прошли Фригию и Галатийскую страну.
И послав в Македонию двоих из служивших ему, Тимофея и Ераста, сам остался на время в Асии.
И войдя в синагогу, он дерзновенно проповедовал в течение трех месяцев, споря и убеждая о Царстве Божием.
Парфяне, и Мидяне, и Эламиты, и живущие в Месопотамии, в Иудее и Каппадокии, Понте и Асии,
И когда они прибыли к нему, он сказал им: вы знаете, как я с первого дня, когда пришел в Асию, все время с вами жил,
Поэтому бодрствуйте, помня, что я три года ночью и днем не переставал со слезами вразумлять каждого особо.
И восстали некоторые из входивших в синагогу, называемую синагогой либертинцев, киринейцев и александрийцев и из тех, что были из Киликии и Асии; споря со Стефаном,
Ибо я не стыжусь Евангелия, потому что оно есть сила Божия ко спасению каждому верующему: как Иудею, первому, так и Еллину.
Ибо нет различия между Иудеем и Еллином: ведь Один и Тот же Господь всех, богатый для всех, призывающих Его,
Но говорю: разве они не слышали? Напротив: Во всю землю прошел голос их и до пределов вселенной слова их.
Нет Иудея, ни Еллина, нет раба, ни свободного, нет мужчины и женщины; ибо все вы — одно во Христе Иисусе.
Здесь нет Еллина и Иудея, нет обрезания и необрезания, варвара, Скифа, раба, свободного, но всё и во всех — Христос.
Петр, апостол Иисуса Христа, пришельцам в рассеянии в Понте, Галатии, Каппадокии, Асии и Вифинии, избранным
которая говорила: то, что видишь, напиши в книгу и пошли семи церквам: в Ефес, и в Смирну, и в Пергам, и в Фиатиры, и в Сарды, и в Филадельфию и в Лаодикию.
Иоанн семи церквам в Асии: благодать вам и мир от Того, Кто есть и Кто был и Кто грядёт, и от семи духов, которые пред престолом Его,