Деяния 19:10 - Святая Библия: Современный перевод10 Он находился там в течение двух лет, так что все иудеи и греки, жившие в Азии, услышали слово Господнее. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова10 Так продолжалось в течение двух лет, и потому все жители Асии, как иудеи, так и язычники, смогли услышать слово Господне. См. главуВосточный Перевод10 Так продолжалось два года, и все иудеи и греки, жившие в провинции Азия, слышали слово о Повелителе. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»10 Так продолжалось два года, и все иудеи и греки, жившие в провинции Азия, слышали слово о Повелителе. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)10 Так продолжалось два года, и все иудеи и греки, жившие в провинции Азия, слышали слово о Повелителе. См. главуперевод Еп. Кассиана10 Так было в течение двух лет, так что все населяющие Асию услышали слово Господне, как Иудеи, так и Еллины. См. главуБиблия на церковнославянском языке10 Сие же бысть два лета, яко всем живущым во асии слышати слово Господа Иисуса, жидом же и еллином. См. главу |