К Римлянам 10:18 - перевод Еп. Кассиана18 Но говорю: разве они не слышали? Напротив: Во всю землю прошел голос их и до пределов вселенной слова их. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова18 Но спрашиваю: не слышали разве они? Конечно же, слышали! Ведь сказано о тех, кто Весть эту возвещает: «По всей земле звучал их голос, до пределов вселенной дошли слова их». См. главуВосточный Перевод18 Но я хочу спросить, разве они не слышали? Конечно же слышали, ведь написано: «Их голос слышен по всей земле, их слова – до краёв света». См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»18 Но я хочу спросить, разве они не слышали? Конечно же слышали, ведь написано: «Их голос слышен по всей земле, их слова – до краёв света». См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)18 Но я хочу спросить, разве они не слышали? Конечно же слышали, ведь написано: «Их голос слышен по всей земле, их слова – до краёв света». См. главуБиблия на церковнославянском языке18 Но глаголю: еда не слышаша, Темже убо, во всю землю изыде вещание их, и в концы вселенныя глаголы их. См. главуСвятая Библия: Современный перевод18 Но я спрашиваю: «Разве они не слышали Благую Весть?» Конечно, слышали! В Писаниях сказано: «Звуки голосов их разнеслись по всей земле, и слова их достигли края света». См. главу |