И похвалил господин домоправителя неправедного за то, что умно поступил, потому что в обращении с людьми рода своего сыны века сего умнее сынов света.
1 Фессалоникийцам 5:5 - перевод Еп. Кассиана Ибо все вы сыны света и сыны дня. Мы не сыны ночи, ни тьмы. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова вы — люди света, дня люди. Нет у нас ничего общего ни с ночью, ни с тьмой, Восточный Перевод Вы все сыны света и дня. У нас нет ничего общего с ночью или с тьмой, Восточный перевод версия с «Аллахом» Вы все сыны света и дня. У нас нет ничего общего с ночью или с тьмой, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вы все сыны света и дня. У нас нет ничего общего с ночью или с тьмой, Библия на церковнославянском языке вси бо вы сынове света есте: и сынове дне: несмы нощи, ниже тьмы. Святая Библия: Современный перевод потому что все вы принадлежите дню и свету. Мы не принадлежим тьме или ночи. |
И похвалил господин домоправителя неправедного за то, что умно поступил, потому что в обращении с людьми рода своего сыны века сего умнее сынов света.
Пока имеете свет, веруйте в свет, чтобы стать вам сынами света. Это сказал Иисус, и уйдя скрылся от них.
открыть им глаза, чтобы обратились они от тьмы к свету и от власти сатаны к Богу, и чтобы получили они отпущение грехов и удел вместе с освященными, по вере в Меня».
но мы, будучи сынами дня, будем трезвиться, облекшись в броню веры и любви и в шлем надежды спасения,
Но притом и заповедь новую пишу вам, что есть истинно в Нем и в вас, потому что тьма проходит, и свет истинный уже светит.