ни сумы на дорогу, ни двух рубашек, ни обуви, ни посоха. Ибо работник достоин пропитания своего.
1 Тимофею 5:18 - перевод Еп. Кассиана Ибо говорит Писание: у вола молотящего не заграждай рта, и: достоин работник награды своей. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В Писании недаром сказано: «Не мешай волу есть то, что молотит он» и еще: «Работник должен быть вознагражден». Восточный Перевод Потому что в Писании говорится: «Не закрывай рта молотящему волу» и «Работник заслуживает вознаграждения». Восточный перевод версия с «Аллахом» Потому что в Писании говорится: «Не закрывай рта молотящему волу» и «Работник заслуживает вознаграждения». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Потому что в Писании говорится: «Не закрывай рта молотящему волу» и «Работник заслуживает вознаграждения». Библия на церковнославянском языке Глаголет бо писание: вола молотяща не обротиши: и: достоин делатель мзды своея. Святая Библия: Современный перевод Так как в Писаниях сказано: «Не закрывай рот вола молотящего», и ещё: «Каждый работник имеет право на плату». |
ни сумы на дорогу, ни двух рубашек, ни обуви, ни посоха. Ибо работник достоин пропитания своего.
И в этом доме оставайтесь, ешьте и пейте, что у них есть: ибо достоин работник награды своей. Не переходите из дома в дом.
Не отверг Бог народа Своего, который Он предузнал. Или вы не знаете, что говорит Писание в повествовании об Илии? Как он обвиняет Израиля пред Богом:
Говорит же Писание Фараону: для того самого Я воздвиг тебя, чтобы показать на тебе силу Мою, и чтобы возвещено было имя Мое по всей земле.
И Писание, провидя, что Бог по вере оправдает язычников, заранее благовестило Аврааму: благословятся в тебе все народы.
Или вы думаете, что напрасно говорит Писание: до ревности любит Дух, Которого Бог поселил в нас?