ни сумы на дорогу, ни двух рубашек, ни обуви, ни посоха. Ибо работник достоин пропитания своего.
1 Коринфянам 9:4 - перевод Еп. Кассиана Не имеем ли мы права есть и пить? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Не имеем ли мы права есть и пить? Восточный Перевод Разве мы не имеем права получать пищу и питьё? Восточный перевод версия с «Аллахом» Разве мы не имеем права получать пищу и питьё? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Разве мы не имеем права получать пищу и питьё? Библия на церковнославянском языке Еда не имамы власти ясти и пити? Святая Библия: Современный перевод Разве мы не имеем право есть и пить? |
ни сумы на дорогу, ни двух рубашек, ни обуви, ни посоха. Ибо работник достоин пропитания своего.
И в этом доме оставайтесь, ешьте и пейте, что у них есть: ибо достоин работник награды своей. Не переходите из дома в дом.
Ибо вы помните, братья, труд наш и изнурение: ночью и днём трудясь, чтобы не обременить кого из вас, мы проповедали вам Евангелие Божие.