Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Коринфянам 3:18 - перевод Еп. Кассиана

Пусть никто себя не обольщает: если кто среди вас считает себя мудрым в веке сем, пусть сделается безумным, чтобы стать мудрым.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Не предавайтесь самообольщению. Если кто из вас считает себя мудрым (мудрым по понятиям века сего), пусть решится стать «глупым», чтобы оказаться действительно мудрым.

См. главу

Восточный Перевод

Не обманывайте самих себя. Если кто из вас думает, что по представлениям этого мира он мудр, то ему надо стать «глупым», чтобы обрести подлинную мудрость.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Не обманывайте самих себя. Если кто из вас думает, что по представлениям этого мира он мудр, то ему надо стать «глупым», чтобы обрести подлинную мудрость.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Не обманывайте самих себя. Если кто из вас думает, что по представлениям этого мира он мудр, то ему надо стать «глупым», чтобы обрести подлинную мудрость.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Никтоже себе да прельщает: аще кто мнится мудр быти в вас в веце сем, буй да бывает, яко да премудр будет.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Не обманывайте себя, и если кто-нибудь из вас думает, что умён мудростью этого мира, то он должен стать «глупым», чтобы быть воистину мудрым.

См. главу
Другие переводы



1 Коринфянам 3:18
29 Перекрёстные ссылки  

А посеянный в тернии — это слышащий слово, но забота века и обольщение богатства заглушают слово, и оно делается бесплодным.


Итак, кто смирит себя и будет как это дитя, тот и больше в Царстве Небесном.


Истинно говорю вам: кто не примет Царства Божия, как дитя, тот не войдет в него.


Истинно говорю вам: кто не примет Царства Божия как дитя, тот не войдет в него.


Он же сказал: смотрите, чтобы не ввели вас в заблуждение. Ибо многие придут под именем Моим, говоря: «это Я», и: «время близко». Не идите за ними.


Ибо я не хочу, братья, чтобы вы оставались в неведении об этой тайне (полагаясь на свой собственный ум), — что ожесточение постигло часть Израиля до тех пор, пока не войдет полнота язычников,


Будьте между собой в единомыслии, не высокомудрствуя, но за смиренными следуйте. Не будьте разумными в собственных глазах.


Не заблуждайтесь: Дурное общество развращает добрые нравы.


Если кто храм Божий разоряет, разорит того Бог; ибо храм Божий свят, и это — вы.


Мы безумны ради Христа, а вы разумны во Христе; мы немощны, а вы крепки; вы славны, а мы в бесчестии.


Или вы не знаете, что неправедные Божьего Царства не наследуют? Не заблуждайтесь: ни блудники, ни идолослужители, ни прелюбодеи, ни рукоблудники, ни мужеложники,


Ибо, если кто думает быть чем-нибудь, будучи ничем, он сам себя обманывает.


Не заблуждайтесь: Бог поругаем не бывает. Ибо что посеет человек, то и пожнет,


Пусть никто вас не обманывает пустыми словами, ибо за это приходит гнев Божий на сынов противления.


Лукавые же люди и обманщики будут преуспевать к худшему, вводя в заблуждение и впадая в заблуждение.


Ибо были некогда и мы несмысленными, непокорными, заблуждающимися, рабами разных похотей и наслаждений; жили в злобе и зависти, гнусные, ненавидящие друг друга.


Будьте же исполнителями слова, а не только слушателями, обманывающими самих себя,


Если кто думает, что он благочестив, и не обуздывает языка своего, но обманывает сердце свое, — благочестие того бесполезно.


Если мы говорим, что не имеем греха, мы сами себя обманываем, и истины нет в нас.