К Галатам 6:7 - перевод Еп. Кассиана7 Не заблуждайтесь: Бог поругаем не бывает. Ибо что посеет человек, то и пожнет, См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова7 Не заблуждайтесь: Бога не проведешь, и что посеет человек, то он и пожнет. См. главуВосточный Перевод7 Не поддавайтесь заблуждению: никому не удастся провести Всевышнего. Человек пожнёт то, что он посеял. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»7 Не поддавайтесь заблуждению: никому не удастся провести Аллаха. Человек пожнёт то, что он посеял. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)7 Не поддавайтесь заблуждению: никому не удастся провести Всевышнего. Человек пожнёт то, что он посеял. См. главуБиблия на церковнославянском языке7 Не льститеся: Бог поругаемь не бывает. Еже бо аще сеет человек, тожде и пожнет: См. главуСвятая Библия: Современный перевод7 Если вы думаете, что можете обмануть Бога, то тем самым обманываете лишь самих себя. Что посеете, то и пожнёте. См. главу |