Исаия 9:9 - Новый русский перевод Узнает его весь народ — Ефрем и жители Самарии — говорящие гордо, с надменным сердцем: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова знал об этом весь народ Ефрема и все обитатели Самарии. Но они говорили надменно, кичливо: Восточный Перевод Узнает его весь народ – Ефраим и жители Самарии, те, что гордо и с надменным сердцем говорят: Восточный перевод версия с «Аллахом» Узнает его весь народ – Ефраим и жители Самарии, те, что гордо и с надменным сердцем говорят: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Узнает его весь народ – Ефраим и жители Сомарии, те, что гордо и с надменным сердцем говорят: Святая Библия: Современный перевод И каждый в Ефреме, и даже правитель в Самарии узнает, что Бог наказывает их. Эти люди горды и хвастливы, они говорят: Синодальный перевод чтобы знал весь народ, Ефрем и жители Самарии, которые с гордостью и надменным сердцем говорят: |
Господи, вознесена Твоя рука, но они не видят ее. Пусть увидят ревность Твою к Твоему народу и устыдятся; пусть огонь, уготованный Твоим врагам, пожрет их.
Горе гордому венку пьяниц Ефрема, увядающему цветку его славной красоты, что на вершине плодородной долины, этому городу — гордости сраженных вином.
Видишь, как насыпают осадные валы, чтобы взять город. Из-за меча, голода и мора город достанется халдеям, которые напали на нас. То, что Ты сказал, исполнилось, и, вот Ты видишь это.
Когда всё это сбудется, — а сбудется это непременно, — тогда они и узнают, что среди них был пророк.
Царь будет скорбеть, вождь впадет в отчаяние, и задрожат руки простонародья. Я поступлю с ними по их поступкам и стану судить их по их же правилам. Тогда они узнают, что Я — Господь».
Я не взгляну на тебя с жалостью и не пощажу; Я воздам тебе по твоим поступкам и омерзительным обычаям. Тогда вы узнаете, что Я — Господь, Который наносит удар.
Если Эдом говорит: «Мы разгромлены, но отстроим разрушенное», то Господь Сил говорит: «Они отстроят, а Я разрушу. Их назовут Нечестивым Краем, народом, на который Господь прогневался навеки.
«Вы произносили жестокие слова против Меня, — говорит Господь. — Но вы говорите: „Что мы сказали против Тебя?“
«Приближается день, пылающий, как печь. Все гордецы и злодеи станут соломой, и наступающий день спалит их, — говорит Господь Сил, — не оставит от них ни корней, ни веток.
Вы же, молодые, подчиняйтесь старейшинам. И все по отношению друг к другу облекитесь в смирение, потому что «Бог — противник гордых, но смиренным Он дает благодать».