Взывайте: „Спаси нас, Боже, Спаситель наш, и собери нас, защити нас от народов, чтобы мы воздали благодарность Твоему святому имени и хвалились Твоей славой“.
Деяния 26:17 - Новый русский перевод Я спасу тебя от твоего народа и от язычников, к которым Я тебя посылаю, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Я избавлю тебя от опасностей, угрожающих тебе и среди народа израильского, и среди язычников, к которым Я посылаю тебя. Восточный Перевод Я спасу тебя от твоего народа и от язычников, к которым Я тебя посылаю, Восточный перевод версия с «Аллахом» Я спасу тебя от твоего народа и от язычников, к которым Я тебя посылаю, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я спасу тебя от твоего народа и от язычников, к которым Я тебя посылаю, перевод Еп. Кассиана избавляя тебя от народа и от язычников, к которым Я посылаю тебя, Библия на церковнославянском языке изимая тя от людий иудейских и от язык, к нимже аз тя послю, |
Взывайте: „Спаси нас, Боже, Спаситель наш, и собери нас, защити нас от народов, чтобы мы воздали благодарность Твоему святому имени и хвалились Твоей славой“.
Да не злорадствуют надо мною те, кто ненавидит меня без повода. Да не подмигивают насмешливо те, кто ненавидит меня безо всякой причины.
Они будут воевать против тебя, но не одолеют, потому что Я с тобой и спасу тебя, — возвещает Господь.
Но иудеи подговорили благочестивых женщин из знатных семей и начальников города, и те возбудили преследование против Павла и Варнавы и выгнали их из своих пределов.
Они пришли, принесли им свои извинения, вывели из темницы и попросили, чтобы те покинули город.
Как только наступила ночь, братья отправили Павла и Силу в Верию. Прибыв туда, они пошли в иудейскую синагогу.
Я с тобой, и никто не причинит тебе вреда. В этом городе есть много принадлежащих Мне людей.
Они настойчиво просили Феста оказать им милость и перевести Павла в Иерусалим. Сами же они собирались устроить на пути засаду и убить его.
Но Господь сказал ему: — Иди, потому что человек этот — Мое орудие, которое Я избрал, чтобы возвестить имя Мое перед язычниками, перед царями и перед народом Израиля.
быть служителем Христа Иисуса среди язычников. И я тружусь как священник, возвещая Божью Радостную Весть, чтобы принести Ему обращенных из язычников, словно освященную Святым Духом жертву, которая приятна Богу.
И Иаков, Кифа и Иоанн — те, кого считают столпами церкви, подали мне и Варнаве руку общения в знак того, что они признают данное мне по благодати служение и соглашаются с тем, что нам следует идти к язычникам, а им — к обрезанным.
Поэтому я и был поставлен глашатаем, апостолом и учителем истинной веры для других народов, и я говорю вам правду, не лгу.
в преследованиях и в страданиях, постигших меня в Антиохии, в Иконии, в Листре. Какие ужасные гонения я претерпел, но от всех меня избавил Господь!