1 Коринфянам 10:19 - Новый русский перевод Конечно, я не говорю, что идол или же принесенное ему в жертву имеет какое-либо значение. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Хочу ли я сказать, что и мясо, приносимое в жертву идолу, имеет какое-нибудь значение или что сам идол что-нибудь значит? Восточный Перевод Конечно, я не говорю, что идол или же принесённое ему в жертву имеет какое-либо значение. Восточный перевод версия с «Аллахом» Конечно, я не говорю, что идол или же принесённое ему в жертву имеет какое-либо значение. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Конечно, я не говорю, что идол или же принесённое ему в жертву имеет какое-либо значение. перевод Еп. Кассиана Что же я говорю? то ли, что идоложертвенное есть нечто, или что идол есть нечто? Библия на церковнославянском языке Что убо глаголю? яко идол что есть? или идоложертвенное что есть? |
Но вы видите и слышите, что этот Павел убедил и ввел в заблуждение многих людей не только здесь в Эфесе, но и по всей провинции Азия. Он говорит, что боги, сделанные руками, — это вовсе не боги.
Он избрал низкое и презренное, то, что в мире не имеет никакой цены, чтобы сделать ничем то, что считается важным,
Если у меня есть дар пророчества и я знаю все тайны, если мне даны все знания и у меня есть вера, способная передвигать горы, а нет любви, то я ничто.
Поэтому ничего не значит ни тот, кто сажает, ни тот, кто поливает, а лишь Бог, Который выращивает.
Итак, о пище, принесенной в жертву идолам. Всем нам известно, что идолы, которым мир поклоняется, ничего не значат, и что нет другого Бога, кроме Единого.
Итак, я дошел до глупости, но вы сами меня к этому принудили. Вам следовало бы самим похвалить меня, ведь я ничем не хуже «сверхапостолов», хотя на самом-то деле я ничто.
Они пробудили во Мне ревность всем тем, что не Бог, и разгневали Меня ничтожными идолами. Я пробужу в них ревность через тех, кого и народом-то не назвать; Я разгневаю их глупым народом;